Matando El Tiempo Review
: The idiom "killing time" was first recorded in English around 1768. It stems from the concept of time being a "burden" that one must "kill" to make it more bearable.
Several cinematic works use this title to explore themes of suspense, boredom, or digital isolation: Translate "MATAR EL TIEMPO" from Spanish into English Matando el tiempo
The expression matar el tiempo (the infinitive form) means to engage in activities of little or no utility to make a period of waiting feel shorter. : The idiom "killing time" was first recorded