[ZBX-19141] Zabbix server stopped cannot open IPC socket. Created: 2021 Mar 19  Updated: 2021 Mar 20  Resolved: 2021 Mar 20

Status: Closed
Project: ZABBIX BUGS AND ISSUES
Component/s: Server (S)
Affects Version/s: 5.2.5
Fix Version/s: None

Type: Problem report Priority: Trivial
Reporter: Andrei Gushchin (Inactive) Assignee: Andrei Gushchin (Inactive)
Resolution: Duplicate Votes: 0
Labels: None
Remaining Estimate: Not Specified
Time Spent: Not Specified
Original Estimate: Not Specified

Attachments: Text File crash.log    
Issue Links:
Duplicate
duplicates ZBX-19071 Preprocessing step "Check for not sup... Closed

 Description   

Steps to reproduce:
After updating from 5.2.4 to 5.2.5 server won't running long time. it started and stopped itself after some time. with indicating that IPC socket cannot be open.
At the same time when downgrade to 5.2.4 it works fine.

Result:

Betsu Ni Anta No Tame Ni Ookiku Nattan Janain Dakara Ne!! Episode 1 Subtitle Indonesia Вђ“ Nekopoi -

The title employs a very specific grammatical structure: “~Janain Dakara ne!” This is the hallmark of the character—someone who is outwardly prickly or defensive to hide their true feelings. By explicitly denying that their growth (physical or otherwise) was for the protagonist's benefit, the character inadvertently confirms the opposite. In the world of anime, the more a character denies their intentions, the more certain the audience is of their affection. 2. Subverting the "Growing Up" Trope

The demand for Indonesian subtitles (Sub Indo) highlights how globalized niche media has become. Fans aren't just consuming content; they are building localized communities around it. The title employs a very specific grammatical structure:

Usually an "everyman" who is the passive recipient of the heroine's attention. Usually an "everyman" who is the passive recipient

While the title might seem like a mouthful of tropes, it represents a sophisticated "shorthand" for viewers. It promises a specific blend of comedy, defiance, and romance. It’s not just a show about physical change; it’s a story about the awkwardness of growing up and the even greater awkwardness of admitting you did it for someone else. The title employs a very specific grammatical structure:

The inclusion of in your subject line points to a specific digital subculture.

Below is a brief exploration of the cultural and linguistic layers behind this specific title. The Anatomy of the "Big" Tsundere: A Cultural Analysis 1. The Linguistic Mask (The "Tsun" in the Title)

crash.logBetsu ni Anta no Tame ni Ookiku Nattan Janain Dakara ne!! Episode 1 Subtitle Indonesia – NekoPoi



 Comments   
Comment by Vladislavs Sokurenko [ 2021 Mar 19 ]

Thank you for your report, closing as a duplicate of ZBX-19071

Generated at Mon Mar 09 02:37:13 EET 2026 using Jira 10.3.13#10030013-sha1:56dd970ae30ebfeda3a697d25be1f6388b68a422.